Zu Produktinformationen springen
1 von 1

Beglaubigte Übersetzung zur Vorlage bei Behörden

Scheidungsurkunde (GR) Δικαστική απόφαση διαζυγίου

Scheidungsurkunde (GR) Δικαστική απόφαση διαζυγίου

Normaler Preis €110,00 EUR
Normaler Preis Aktueller Preis €110,00 EUR
Preis reduziert Nicht möglich
inkl. MwSt. Versand wird beim Checkout berechnet

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde zur Vorlage bei Behörden?

Über uns können Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde online bestellen. Die Übersetzung wird ausschließlich von gerichtlich zugelassenen Übersetzern angefertigt, die die Richtigkeit der angefertigten Übersetzung mit Stempel und Unterschrift beglaubigen.

Sie haben die Urkunde, die Sie übersetzen lassen möchten, nicht in unserem Onlineshop gefunden? Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem Dokument, das Sie übersetzen lassen möchten. Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot!

Preis inkl. Beglaubigung durch einen gerichtlich zugelassenen Übersetzer.

Wie funktioniert das Bestellen einer Übersetzung?

1.) Datei eingescannt hochladen oder nach Abschluss der Bestellung zuschicken.

2.) Auswahl in den Warenkorb legen und Bestellung abschließen.

3.) Fertig! Sie erhalten die fertige und beglaubigte Übersetzung bequem auf dem Postweg nach Hause!


Χρειάζεστε μια επικυρωμένη μετάφραση ενός πιστοποιητικού/μιας ληξιαρχικής πράξης για την υποβολή σε κάποια υπηρεσία?

Σε εμάς μπορείτε να παραγγείλετε την επικυρωμένη μετάφραση του πιστοποιητικού/της ληξιαρχικής πράξης ονλαϊν. Η μετάφραση γίνεται μόνο από επίσημα αναγνωρισμένου μεταφραστές, οι οποίοι επικυρώνουν την πιστή μετάφραση του εγγράφου με σφραγίδα και υπογραφή.

Δεν έχετε βρει το πιστοποιητικό/τη ληξιαρχική πράξη, που θέλετε να μεταφράσετε στο διαδικτυακό κατάλογό μας; Τότε στείλτε μας ένα μέιλ με το έγγραφο, που θέλετε να μεταφράσετε, και εμείς θα σας στείλουμε την προσφορά.

Η τιμή περιλαμβάνει και την επικύρωση από έναν επίσημα αναγνωρισμένο μεταφραστή.

Πως μπορείτε όμως να παραγγείλετε μια μετάφραση?

1. ) Ανάρτηση του σκαναρισμένου εγγράφου ή αποστολή με μέιλ μετά την παραγγελία.

2.) Πρόσθεση της επιλογής στο καλάθι και ολοκλήρωση της παραγγελίας.

3.) Είστε έτοιμοι! Θα παραλάβετε την έτοιμη και επικυρωμένη μετάφραση άνετα μέσω ταχυδρομείου στο σπίτι σας!

Vollständige Details anzeigen

Häfig gestellte Fragen

<h3>Wird die Übersetzung beglaubigt?</h3>

Ja! Sie erhalten eine beglaubigte Übersetzung von einem gerichtlich zugelassenen Übersetzer in Deutschland zur Vorlage bei staatlichen Stellen und Behörden.

<h3>Wie bekomme ich meine beglaubigte Übersetzung?</h3>

Wenn Sie Übersetzungen in Auftrag geben, werden Ihnen die fertigen Übersetzungen per Post an die gewünschte Adresse in Deutschland zugeschickt. Die Bearbeitungszeit beträgt je nach Umfang Ihres Übersetzungsauftrags voraussichtlich 7 Werktage (zzgl. Versand). Bei größeren Übersetzungsaufträgen kann die Bearbeitungszeit variieren, sofern nicht anders vereinbart.

Wer erstellt staatlich anerkannte beglaubigte Übersetzungen?

Beglaubigte Übersetzungen werden von Übersetzern erstellt, die durch ein Gericht in Deutschland dazu ermächtigt worden sind. Die Ermächtigung bezieht sich gemäß § 142 Abs. 2 Satz 2 ZPO auf die Bescheinigung, dass eine Übersetzung richtig und vollständig ist. Solche Übersetzungen werden in der Regel in Anlehnung an § 189 GVG durch alle Behörden in Deutschland akzeptiert.

Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an. 

Sind meine Übersetzungen aus Deutschland im Ausland anerkannt?

In Deutschland ausgestellte beglaubigte Übersetzungen zur Verwendung im Ausland müssen durch das Oberlandesgericht vor- und überbeglaubigt werden und oft von ausländischen Konsulaten und Botschaften legalisiert werden, bevor diese im Ausland gültig sind. Manche Konsulate und Botschaften akzeptieren nur eigene, durch das jeweilige Konsulat oder Botschaft akkreditierte Übersetzer.

Wenn Sie vorhaben, Übersetzungen im Ausland zu verwenden, empfiehlt es sich, vorher Kontakt mit der empfangenden Stelle aufzunehmen und die Voraussetzungen für die Anerkennung  der Übersetzung aus Deutschland dort abzuklären. 

<h3>Sind meine Übersetzungen aus dem Ausland in Deutschland anerkannt?</h3>

Übersetzungen, die im Ausland angefertigt worden sind, werden in den meisten Fällen von deutschen Behörden nicht akzeptiert. Hier heißt es regelmäßig, dass die Übersetzungen von einem in Deutschland beeideten Übersetzer angefertigt sein müssen.

Wir erstellen staatlich anerkannte und beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden für alle Sprachen. Sprechen Sie uns an. 

Angebot anfordern

Eine Stempel, durch den eine beglaubigte Urkundenübersetzung erstellt wird.

Entspannt zurücklehnen!

Ihre Übersetzung liegt in guten Händen.

  • Bearbeitungszeit

    Die Bearbeitungszeit beträgt je nach Umfang Ihres Übersetzungsauftrags voraussichtlich 7 Werktage (zzgl. Versand). Bei größeren Übersetzungsaufträgen kann die Bearbeitungszeit variieren, sofern nicht anders vereinbart.

  • Beglaubigung und Versand

    Sie erhalten eine mit Stempel und Unterschrift beglaubigte Urkundenübersetzung durch einen in Deutschland beeidigten Übersetzer zur Vorlage bei Behörden. Die Übersetzung wird im Original per Post zugeschickt.